Stato Civile Birth Acts


General translation of a birth act:

Number Act number___

The year ____, the day __ of ____ month to hours _____ and minutes __ in the Town Hall . In my presence _____Name_______ and civil records officer of ________Comune name_______, it is appeared _____Name__________ of age __, ____profession_______ domicile in ________, that it declare to me, that in the hours ____ and ___ minutes of day __ _____ month in the house of ____address, street or section_____, from ___mother's name___ wife of age __, ___profession____ with the inhabitant, it is born a baby of __(male or female)___ sex that it present us and that it declare of to give to this baby the first name of ____________. The presentation and the declaration above mentioned it is made in the presence of ____Name_____ of age __, ____profession____ and of ____Name______ of age __ __________, ______ resident of_______. Read the present act to declaring and to witnesses,

These birth acts vary slightly depending on the year issued and where they were issued but the above is an approximate translation. This should help you locate the pertinent data.

Useful Links

Below are useful links that will help you read these documents.

Home | Records | Calabria

| Family